頁數:133﹣198
跨媒介敘事與擴展「敘事網絡」歷程初探: 以國際大獎繪本之跨媒介轉述為例
Preliminary Investigation of Transmedia Narratives and the Process of Narrative Brand Expansion: Transmedia Adaptation in Picturebooks
2016/
126
作者(中) 賴玉釵
作者(英) Yu-Chai Lai
關鍵詞(中) 改編、敘事網絡、跨媒介敘事、圖像敘事、繪本
關鍵詞(英) Adaptation, pictorial narrative, picturebook, story network, transmedia narrative
中文摘要 跨媒介敘事者可藉「互媒」(intermediacy)串接「敘事網
絡」,並運用相異平台再詮釋作品,打破單一文本之召喚式結
構。
繪本以圖為主且文字較少,故予改編者較多詮釋空間。本
研究以獲國際大獎繪本為例,跨媒介改編之敘事策略包括改編
者之預期視域、虛構讀者、五感聯想等,均引導建置跨媒介敘
事網絡。繪本因篇幅較少,改編者需藉外延文本及內參文本
「補白」,填補原作未言及處。改編者可考量類型之慣例表現
或反思公式而賦予新義,開展敘事意涵。
英文摘要 Transmedia narrators can use the intermediacy of images and text as a
foundation to develop story networks. These narrators can also use various
forms of technology to recreate a variety of aesthetic responses in readers.
In this study, we analyzed the narrative strategies of adaptation in
examples of transmedia adaptation among winners of international picture
book awards. In artistic terms, the horizons of expectation of adapters, the
readers of fiction, and the inviting structures extended from intermediacy
play key roles in aesthetic communication. How adapters use the materials of
intermediacy as filler or to expand on negative speculation also influences the
relaying process. In this study, we clarified that in addition to considering
aesthetic judgments, adaptation must also adhere to the economy of
aesthetics.
 
© 2013 Mass Communication Research. Some Rights Reserved.