編輯室報告 /  臧國仁  
2014/
120

   六月底七月初《新聞學研究》第120期即將付梓之刻,方知2014年已過一半而溽暑已至。

   本期敬附一年半以來之評審名單(見頁209-210),藉此向這些無名英雄致謝。本刊得能按時出版除因廣受海內外投稿者信賴外,理當感謝這些評審辛勞付出。如最近曾邀某位教授協助審稿,不巧正逢他出外開會,旅途中不但立即賜覆,回家後隨即上網審稿。本刊去信致謝,這位評審僅輕描淡寫地回說,「我很高興能提供服務」(My pleasure to offer my service),隆情盛意令人感佩。

    因而謹敬代表編委會向這些散居全球各處之評審致謝,有些從未謀面另些甚至僅知其英文名字,但因曾有相關著作而受編委會委員推薦進而書信往來。部分稿件經評審畫龍點睛地指點一二即能通過(或不通過),少數則需一來一往多次方能確認是否刊出。過程中,諸多評審均秉持其學養而認真地提供並書寫長篇意見,其對學術社區之貢獻實難筆墨形容,至為感激。

     此外,本刊編委會也於稍早通過決議敦聘政治大學傳播學院教授鍾蔚文擔任本刊「編輯顧問」。此本榮譽職銜並無日常行政業務,受聘者均為海內外傳播與相關領域「著有學術聲譽之資深正教授或講座教授」,本刊多年來僅聘有九位(名單參見本刊網頁或版權頁)。而鍾蔚文教授自1985年即已任教,曾連續二十年以上獲得國科會專題研究計畫,其學養素為華人傳播學術社區成員景仰。感謝他應允出任「編輯顧問」,未來當能提供針砭意見,協助本刊持續改進編務。

     本期仍然選刊一般研究論文四篇、研究誌要與書評各一篇。首篇作品出自台灣大學新聞研究所林照真教授,該文曾獲中華傳播學會2013年年會教師組優良論文,內容討論英、美兩國之質報(分以《衛報》與《紐約時報》為代表)如何因應數位時代的轉型過程以及各自聚合理念、策略與商業模式為何。為此,作者曾經專程前赴英、美兩處深訪各報新聞工作者多人,並也參加各報編輯會議以能蒐集第一手資料。

     整體而言,作者發現網路發達後的確促使報紙「新聞室文化」產生變化,進而出現不同於傳統運作的思維。舉例來說,《衛報》於2011年提出轟動全球的「開放式新聞」(open journalism)概念,指「在網路上分享資訊」(見頁17)且將所有新聞優先放在網路。而《紐約時報》的紙本新聞篇幅較短,網路版則「全文照登」以便新聞工作者能盡情地「說故事」。也因作業方式與前不同,兩報都相繼開發出了許多新的工作職位如「網路製作人」、「改寫編輯」、「資料研究員」等。

     結論中,作者認為即便上述演變十分具體,兩報仍然強調與前類似的「好新聞」與「好記者」標準,也都「傾全報社之力提升網站新聞品質」(頁37),亦持續認為「產生好新聞才是媒體聚合的核心概念」(頁2);此一發現誠有時代意義,值得台灣新聞實務工作者參考。

     次篇研究論文延續了前篇有關「好新聞」之討論,由政治大學江靜之教授執筆撰述電視新聞(以台灣TVBS電視台【搶救地球】特別報導為例)如何使用多媒材來呈現全球暖化故事。簡單來說,源於近年來傳播學界對「多媒材」議題(multimodality)之重視(見本刊第118期〈編輯室報告〉),作者認為電視新聞理應是探究「多媒材」的重要對象,乃因其報導內容涉及了「文」(字幕)、「圖/影像」與「音」(含「聲音」與「口語」)的連結,但相關研究偏少,值得詳加分析以瞭解上述不同媒材元素如何組建電視新聞(尤其專題報導)故事。

     作者發現,由於選題(專題報導)之故,其故事內容偏向口語描述並以此賦予影像意義,搭配音樂與影像(自然與生物景觀)以能促成媒材間之「相互強化」(頁71),卻也因此較難引發觀眾涉入情感,反讓其對環境產生無力感,使得個案新聞僅能停留在資訊層次。

     循此脈絡,第三篇研究論文進而討論「新聞報導」之「媒介邏輯」與「特性」,作者李紅豔教授與劉碧瑤研究生選用近來在中國大陸廣受重視的「2009年上海普陀」與「2011年廣州增城」群體性事件為例,試圖觀察「在地」與「異地」媒體的報導策略與原則。

     為了比較,兩位作者透過多則表格分析不同階段(時間進程)之新聞報導內容,發現在地媒體立場尷尬,乃因有些地方領導(包括媒體主管部門)受限於「地方保護主義」而不樂於事件見報,反要倚賴異地媒介扮演「監督角色」而呈現更多目擊人士之證言與描述,「客觀地表現出事發現場的……衝突」(頁108),並以「深度調查」或「評論報導」方式均衡地呈現事件的來龍去脈。但整體而言,兩位作者認為無論在地或異地媒體報導的「侷限性」仍大(頁114),如何從「媒介專業主義」出發找到適當地邊界與底線猶待探尋。

     第四篇研究論文由玄奘大學大眾傳播系鄭宇君教授與政治大學新聞系陳百齡教授合著,討論「社交媒體」(本文指Twitter)在2012年台灣總統大選期間的資料結構特徵,包括發文(tweet)、對話(mention)、回應(reply)與轉推(retweet),透過鉅量資料分析(Big Data)取徑探索不同語言社群(包括「繁體中文-台灣」、「簡體中文-中國」以與日文)對上述事件之關注程度。

    作者發現,少數橫跨上述二種以上語言社群者(約占整體用戶之7%)才是讓相關訊息不斷流通的關鍵者,扮演了類似以往「意見領袖」之角色(見頁153),不但常在Twitter發言並與網友對話,其意見也常被轉發。這些人多是名人(如艾未未)、記者(如日本產經新聞駐中國總局記者福島香織)、新聞機構帳號(如台灣《蘋果日報》、德國之聲中文新聞、美國之音中文版等),其所發出的推文也常有眾多追隨者,從而「構成一個快速流傳的網絡關係」(頁158),成為社交媒體中的重要「訊息流動社群」。

     過去本刊尚少刊登透過「鉅量資料」途徑分析社交媒體之專文,本文未來當能引發更多相關報告開創新局,「協助研究者看到用傳統社會科學研究方法無法得知的鉅觀樣貌……」(頁160,註釋一),其意義至為重要。

      至於研究誌要,本期選刊楊秀菁教授改寫自其政治大學歷史研究所之博士論文,該文初稿曾獲「第二屆思源人文社會科學博士論文獎」傳播學門優勝,內容紮實而論理清晰。本次作品專事討論冷戰時期國際人權典章(如〈世界人權宣言〉、〈公民與政治權利國際公約〉、〈歐洲人權公約〉、〈美洲人權公約〉等)有關新聞自由之法條制訂。此類相關歷史論著過去亦少,誠屬佳作。

     書評專文由世新大學口語傳播系夏春祥教授執筆,評介曹銘宗先生所撰《台灣史新聞》專書。夏教授旁徵博引,認為此書「在族群議題上有其價值」(頁201),反映了該書作者「想要與世界視野接軌的在地觀察」(頁202),與一般台灣史之論著顯有不同,值得一閱。

2013新聞學研究評審名單(頁209-210):5127152014.pdf
 
© 2013 Mass Communication Research. Some Rights Reserved.